“Al Hanisim” Prayer for Thanksgiving

For all the boons in our lives we offer our thanks to you YHVH our God and in blessing your Name we hope that all of life will bless You too and especially today because: In the days of the Pilgrims, the Puritans, when they arrived at these safe shores, suffered hunger and cold. They sang and prayed to the Rock of their Salvation. And You, standing by them, roused the caring of the Natives for them: who fed them, turkey and corn and other delights. Thus saved You them from starvation, and they learned the ways of peace with the inhabitants of the land. Therefore, feeling grateful, they dedicated a day of Thanksgiving each year as a remembrance for future generations, feeding unfortunates feasts of thanks. Thus do we thank You for all the good in our lives, God of kindness, Lord of Peace; thus do we thank You.

עַל הַנִּסִּים, וְעַל הַפֻּרְקָן, וְעַל הַגְּבוּרוֹת, וְעַל הַתְּשׁוּעוֹת, וְעַל הַמִּלְחָמוֹת, שֶׁעָשִֽׂיתָ לְיוֹשְבֵי הָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם בַּזְּמַן הַזֶּה. בִּיְמֵי המהַגְּרִים נְקִיֵּי הַדַּעַת כְּשֶׁהִגִּיעוּ לְאֶרֶץ מִקְלָטָם וְסָבְלוּ רָעָב וְקוֹר נָשְׂאוּ רִנָה ותְּפִילָה לְצוּר יְשׁוּעָתָם אָז עָמַדְתָּ לָהֶם בְּעֵת צָרָתָם וְעוֹרַרְתָּ חֶמְלַת הַתּוֹשָׁבִים האִינְדִיָאנִים עֲלֵיהֶם וְהֶאֱכִילָם מָזוֹן, בַּרְבּוּרִים וְתִירַז וְכֹל מַעֲדָנִים הִצַלְתָּם מֵרָעָב וְיָגוֹן וְהָרְאֵתָ לָהֶם דַּרְכֵי שָׁלוֹם עִם תּוֹשְׁבֵי הָאָרֶץ – עַל כֵּן, בְּרִגְשֵׁי תּוֹדָה קָבְעוּ יוֹם הוֹדָאָה שָׁנָה וְשָׁנָה לְזֵכֶר לְדוֹרוֹת וּמַאֲכִילִים סְעוּדוֹת הוֹדָיָה לאוּמְלָלִים: לָכֵן גַּם אָנוּ מוֹדִים לְּךָ עַל הַטּוֹבוֹת בְּחַיֵּינוּ – א-לְ הַהוֹדָאוֹת אָדוֹן הַשָּׁלוֹם. וְעַל כֻּלָּם יִתְבָּרַךְ וְיִתְרוֹמַם שִׁמְךָ מַלְכֵּֽנוּ תָּמִיד לְעוֹלָם וָעֶד. וְכֹל הַחַיִּים יוֹדֽוּךָ סֶּֽלָה, וִיהַלְלוּ אֶת שִׁמְךָ בֶּאֱמֶת, הָאֵל יְשׁוּעָתֵֽנוּ וְעֶזְרָתֵֽנוּ סֶֽלָה. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַטּוֹב שִׁמְךָ וּלְךָ נָאֶה לְהוֹדוֹת.

Posted in

Tmimah Audrey ickovits

Categories

Subscribe!